Nickname Guide: Compilation of Nicknames in the Municipality of Cuauhtémoc, Colima

Authors

Gloria Ignacia Vergara Mendoza
University Of Colima
https://orcid.org/0000-0003-1959-7305
Gilberto Maximiano Ceballos Esqueda
University of Colima
https://orcid.org/0000-0002-7185-1000
José Manuel González Freire
University of Colima
https://orcid.org/0000-0003-0823-9676
Lucila Gutiérrez Santana
University of Colima
https://orcid.org/0000-0001-5762-5480

Keywords:

Nicknames, municipalities, Cuauhtémoc, Colima

Synopsis

There are few studies which have been carried out in regards to nicknames, the people with nicknames, those who give out the nicknames, and the reason of why nickname them this or that way. Because of this, this book stands out whose relevance is due to expressive richness of the 250 monikers collected, and to the diverse angles from which its analytic approximation was carried out.

In this Nickname Guide, numerous and colorful monikers animate the onomastic landscape of the Municipality of Cuauhtémoc, Colima, and procure a verbally “nicknamish” image of the communities of Quesería, Cuauhtémoc, Alcaraces, Buenavista, and El Trapiche. The nicknames are classified and analyzed according to their geographic origin, accompanied by an informative file card which breaks down different perspectives such as the phonetic transcription, the typology, and an explanation provided by the informant of the origin of the nickname, among other aspects.

This book is the product of the research project called Los apodos de del occidente de México (The Nicknames of Western Mexico), in which participate the Academic Bodies 49, “Rescate del patrimonio cultural y literario” and 67, “Sociedad, cultura y significación”; of the University of Colima.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Gloria Ignacia Vergara Mendoza, University Of Colima

Gloria Ignacia Vergara Mendoza has a PhD in Modern Literature from Universidad Iberoamericana and is a full-time research professor at the Faculty of Literature and Communication of the University of Colima. She is a member of Academic Body 49, “Rescate del Patrimonio Cultural y Literario” and of the National System of Researchers; a corresponding academician in Colima of the Mexican Academy of Language and a member of the Seminary of Mexican Culture, Colima Correspondent’s office. Her lines of reesearch are on: Hermeneutics and reception, Mexican literature and Oral tradition.

Gilberto Maximiano Ceballos Esqueda, University of Colima

Gilberto Maximiano Ceballos Esqueda has a master’s degree in Applied Linguistics from Universidad de las Américas Puebla and is a full-time research professor at the Faculty of Literature and Communication of the University of Colima. He is an associated member of Academic Body 67, “Sociedad, Cultura y Significación.” His line of research is on: Cultural Meanings.

José Manuel González Freire, University of Colima

José Manuel González Freire holds a PhD in Philology from Universidad Complutense de Madrid and is a full-time research professor at the Faculty of Literature and Communication and a leader of Academic Body 49, “Rescate del Patrimonio Cultural y Literario”, of the University of Colima. He is a member of the National System of Researchers and has a Prodep-SEP: Desirable Profile. He is also a member of the Society of Colima for Historical Studies and of the Network of Spanish Scientists in Mexico (RECEMX). His fields of research are: History, Biographies and Philology.

Lucila Gutiérrez Santana, University of Colima

Lucila Gutiérrez Santana has a PhD in Linguistics from Universidad de Concepción, in Chile and is a full-time research professor at the Faculty of Literature and Communication and director of the journal Interpretextos, of the University of Colima. She is a member of Academic Body 67, “Sociedad, Cultura y Significación. Her lines of reesearch are on: Onomastics, Hypocoristics and Phonology. 

References

Academia Mexicana de la Lengua. (2010). Diccionario breve de mexicanismos. Siglo XXI.

Alonso, M. (1960). Ciencia del lenguaje y arte del estilo. Aguiar.

Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010) Diccionario de americanismos.

Beinhauer, W. (1973). El español coloquial. Gredos.

Bernis, F., de Juana, E., del Hoyo, J., Ferrer, X., Fernández-Cruz, M., Sáez-Royuela, R.y Sargatal, J. (1994). Nombres en castellano de las aves del mundo recomendados por la Sociedad Española de Ornitología. Ardeola, 41(2), 1994. https://www.ardeola.org/uploads/articles/docs/285.pdf

Casares, J. (2019). Diccionario ideológico de la lengua española. Gredos.

Ceballos, G., Vergara, G., González Freire, J.M. y Gutiérrez, L. (2023). La ironía y el sarcasmo en los apodos del municipio de Cuauhtémoc, Colima. Interpretextos. Revista semestral de creación y divulgación de las humanidades, (29), 153-182. http://ww.ucol.mx/interpretextos/resultados.php?idarti=530

Colmena tecnológica, la. (2020). Alfabeto fonético internacional (revisado en 2020) en español. https://lacolmenatecnologica.com/wp-content/uploads/2020/12/AFI_grafico_2020_es.pdf

Collins. (1995). Diccionario Collins Concise Inglés-Español / English-Spanish. https://www.collinsdictionary.com/es/diccionario/ingles-espanol

Corominas, J. (1987). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Gredos.

Corominas, J. y Pascual, J. A. (1984). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico.Gredos.

Ebird.org (s.f.). Libro de Ornitología. https://ebird.org/species/cbsfin?siteLanguage=es

Enciclopedia de los municipios de México. (s.f.). Colima, Cuauhtémoc. https://web.archive.org/web/20110617080728/http://www.elocal.gob.mx/work/templates/enciclo/Colima/Mpios/06005a.htm

García Canclini, N. (1990). Culturas híbridas. Grijalbo.

García de Diego, V. (1973). Lecciones de lingüística española. Gredos.

Gómez de Silva, G. (1988). Breve diccionario etimológico de la lengua española. Fondo de Cultura Económica.

González Freire, J. M. (Coord.). (2012). Glosario de mexicanismos multilingüe. Editorial Plaza y Valdés.

González, S. y Masera, M. (Coords.). (2024). Oralidades en la era digital: archivos, activaciones, memorias y resonancias. Nuevas aproximaciones a los estudios de los impresos populares y la voz. UNAM. https://librosoa.unam.mx/handle/123456789/3795

Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI). Información para niños y no tan niños. https://www.cuentame.inegi.org.mx/monografias/informacion/col/poblacion/diversidad.aspx

Lienhard, M. (1990). La voz y su huella. Escritura y conflicto étnico-social en América-Latina (1492-1988). Casa de las Américas.

López, X.(s.f.). Transcriptor fonético automático del español. https://xavierlopez.dev/transcriptorfonetico/

Macazaga, C. (1999). Vocabulario esencial mexicano. Informática Cosmos.

Moliner, M. (2006). Diccionario del uso del español. Gredos.

Ortega, A. (2017, 23 de julio). Palabras purépechas. Ya me cayó el veinte. El horizonte. https://www.elhorizonte.mx/opinion/editorial/palabras-purepechas/1911815

PueblosAmerica.com (s.f.). Cuauhtémoc. https://mexico.pueblosamerica.com/colima/cuauhtemoc/

Real Academia Española (RAE). (2023a). Diccionario Histórico de la lengua española. https://www.rae.es/dhle/

Real Academia Española (RAE). (2023b).Diccionario de la lengua española. https://dle.rae.es/

Real Academia Española (RAE). (2011). Manual de la Nueva Gramática de la lengua española. Gredos.

Real Academia Española (RAE). (2005). Diccionario panhispánico de dudas. Santillana.

Real Academia Española (RAE). (2002). Libro de Autoridades (Vol. 3 - facsímil de 1770).

Rojo, A. (s.f.). Transcriptor fonológico para el español. https://alerojorela.neocities.org/morphology/AFI/es-IPA

Santamaría, F. J. (2005). Diccionario de Mejicanismos. Porrúa.

Vergara, C. A. (1997). Apodos, la reconstrucción de identidades. Estética del cuerpo, deseo, poder y psicología popular. INAH.

Vergara, G. (2004). Palabra en movimiento. Principios teóricos para la narrativa oral. UIA/Praxis.

Vergara, G., González Freire, J.M. y Gutiérrez, L. (2018). Violencia y vulnerabilidad en los apodos de animales en el occidente de México. Temas antropológicos. Revista Científica de Investigaciones Regionales, 40(1), 17-46. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/6477779.pdf

Vergara, G., González, J.M., y Gutiérrez, L. (2017). Identidad y cultura en el occidente de México: una aproximación metafórica a las fronteras del sujeto desde los apodos en Tolina, Jalisco. En M. I. Santos Silva y M. E. Rodrigues Moreira (Coords.), Literatura: Espaço Fronteriço (pp. 93-112). Clock-book.

Vergara, G., González Freire, J.M. y Gutiérrez, L. (2016). Identidad y cultura en el occidente de México: una aproximación metafórica a las fronteras del sujeto desde los apodos en Tonila, Jalisco. Agathos. An International Review of the Humanities and Social Sciences, 7(1), 87-102. http://www.agathos-international-review.com/current.html

Wikimedia Commons (2024). Figura 21. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:-Fig21.jpg

Wikipedia (s.f.). Municipio de Cuauhtémoc. https://es.wikipedia.org/wiki/Municipio_de_Cuauht%C3%A9moc_(Colima)

La portada presenta una ilustración colorida y caricaturesca, con un estilo divertido y dinámico. En el fondo, el cielo tiene un efecto acuarela con tonos pastel de azul, rosa y amarillo, lo que da una sensación de alegría y nostalgia. Los personajes y objetos ilustrados en la portada parecen representar apodos locales convertidos en figuras animadas, lo que se alinea con el contenido del libro. Entre los elementos destacados se encuentran: Vegetales antropomorfizados (lechugas con rostros y bigotes), lo que sugiere apodos basados en alimentos. Un ave blanca con mirada elegante y un pendiente en forma de gota de oro, lo que puede representar un apodo ligado a las aves o la riqueza. Un niño sonriente y una figura de una anciana con un rebozo, lo que podría simbolizar personajes de la comunidad. Un envase amarillo con brazos y rostro sonriente, lo que sugiere un apodo relacionado con productos o envases cotidianos. Un insecto verde (parecido a una libélula) sosteniendo una moneda de un peso mexicano, lo que puede hacer referencia a algún apodo basado en el dinero o en la apariencia del insecto. El título "Apodario" está en letras negras y serifadas, lo que le da un toque de formalidad dentro del diseño lúdico. Justo debajo, el subtítulo explica que se trata de una compilación de apodos del municipio de Cuauhtémoc, Colima, lo que indica que el libro tiene un enfoque cultural y antropológico.

Downloads

Published

November 27, 2024

Details about this monograph

ISBN-13 (15)

978-607-8984-48-0

How to Cite

Vergara Mendoza, G. I., Ceballos Esqueda, G. M., González Freire, J. M., & Gutiérrez Santana, L. (2024). Nickname Guide: Compilation of Nicknames in the Municipality of Cuauhtémoc, Colima. Universidad de Colima. https://doi.org/10.53897/LI.2024.0048.UCOL